「多数の男性の中に女性が混じる事」
これを「紅一点」と言いますが、元々女性を指す言葉ではなかったです‼︎
目次
元ネタ
「紅一点」は北宋の詩人王安石が作った詩「詠柘榴詩」が由来なのです。詩の中で「万緑叢中紅一点」という言葉があり、「一面緑の草原の中に一輪だけ咲いている赤い柘榴」
これが転じて、現在の「紅一点」の意味になったのです。中々洒落ている話ですね🤔
「多数の男性の中に女性が混じる事」
これを「紅一点」と言いますが、元々女性を指す言葉ではなかったです‼︎
「紅一点」は北宋の詩人王安石が作った詩「詠柘榴詩」が由来なのです。詩の中で「万緑叢中紅一点」という言葉があり、「一面緑の草原の中に一輪だけ咲いている赤い柘榴」
これが転じて、現在の「紅一点」の意味になったのです。中々洒落ている話ですね🤔